From Mantis 2

Ballade

by Pierre Martory


Mes écuyers cavalcadours
Mes cent visages sous un heaume
Un seul percheron chevauchez
Mes écuyers cavalcadours
Un seul visage présentez
Sous cent heaumes d’argent niellé.

A l’heure des spectres glissant
En fleuve visqueux hors des tombes
Mes écuyers cavalcadours
Escortez la litière basse
A l’heure où toutes raisons glissent
Vers l’ouvert jardin de mes rêves.

Anges gardiens aux pas ouatés
Custodes aux armes tranchantes
Mes écuyers cavalcadours
Heaumes baissés sur vos regards
Veillez sur mon sommeil troublé
Je veillerai sur votre heaume.

Veillez mais veillez donc! Veillez
Mes écuyers cavalcadours
Aux vendeurs de plaisirs faciles
Aux voleurs de baisers ardents
Aux conteurs de fausses histories
Embusqués sur notre itinéraire.

Et que j’arrive à mon jardin
Près de fontaines où voir enfin
Mes escorteurs aux cent visières
Votre incognito soulevé
Refleté dans mes propres yeux
Mon seul visage qui me gardait.

Ballad

John Ashbery


My cavaliers my equerries
My hundred faces under helmets
Straddle a single percheron
My cavaliers my equerries
Reveal a single face
Under a hundred silver-inlaid helmets.

At the hour of specters sliding
In a viscous river out of tombs
My cavaliers my equerries
Escort the low-slung litter
At the hour when all reasons slide
Toward the open garden of my dreams.

Guardian angels with quilted feet
Custodians with slicing arms
My cavaliers my equerries
Helmets lowered over your gaze
Watch over my troubled sleep
I’ll watch over your helmet.

Watch but keep on watching! Watch out
My cavaliers my equerries
For sellers of easy pleasures
For stealers of burning kisses
For tellers of false tales
In ambush along our route.

And I arrive in my garden
Near the fountains where I can see at last
My escort with a hundred visors
Your incognito raised
Reflected in my own eyes
My only face which protected me.

Return to Issue n°2 | Return to Front Page