From Mantis 3

Interview: All Moments Are
One
Michael McClure
In September of 2002, Michael McClure was interviewed at his
home by Mantis editor Douglas Kerr. The topic of the day was
poetry and performance. What follows is a transcription of
the conversation. [For reference purposes, a link to
McClure’s poem, “Maybe Mama Lion,” follows
the interview along with an audio reading of this poem. It
appears here with the kind permission of the author.]
MICHAEL MCCLURE: Douglas, you said, that for our talk
today you had five key words that are embedded in the
structure of your questions, and the first key word was
‘return.’ I want to tell you my response to the
word “return.” When I hear the word, I think of
the poem that Robert Duncan dedicated to me in 1955.
It’s one of the poems in his book, Letters. Letters was
the poetry that he wrote while I was taking his first poetry
workshop at San Francisco State College. Robert was
experimenting with composition by field, and it was his first
Projective experimental book. Clearly, Robert was finding the
dimensions that are possible, that were possible to utilize
the page itself as the field. It was what Robert considered
to be “feeled,” as you know, hence the field. I
remember “Re-turn” starts, “Re / -turn. In
spring-up green freshet / turn. Delight to the eye, spring /
to torso, hand spring to wheel, / thigh turn upon thigh; /
eye light to eye; heart / -bound as we are bound to return, /
however casually, / to time or place instinct for joy: [. .
.]” “Re-turn” begins that way and you can
hear the performance in the poem. Duncan was a terrific
reader. Another poem in Letters was “Light song”
which begins, “;husbands the hand the keys a free imp-
/ rovisation [. . .]” This is a good place to begin a
conversation that’s going to be concerned to some great
extent with performance. These poems were my first sense of
performance from a poet I knew personally.
DOUGLAS KERR: Let me ask one thing. The way you were taking
us through the beginning of “Re-turn.” You were
counting on your hand.
MCCLURE: Yeah?
KERR: That reminds me of the way that Robert Duncan read his
poems much later in life.
MCCLURE: I was reading it the way Robert would, yeah.
KERR: Do you think that he was reading the poem in the
fifties, without the count, or. . .
MCCLURE: He was doing it more with his voice. He began using
the hands later, but when I say voice, I mean body.
He’d move his body, like “Re” [pause]
“turn!” and [pause] “Spring-up green”
[voice rises on “up”] “freshet,” like
that. And then in later years, he was fully doing it with the
hands [mimics the motion].
KERR: Well, back to ‘return.’ With a poem like
“Maybe Mama Lion,” which is a good place to start
since it is on CD of the journal for people to
hear—there are many returns. There is the return in the
poem itself, a return to California with the play of
“CALI, GOING BACK TO CALI” and what that might
mean for you, as well as a return to a type of world-view.
And then there’s also the return to actual
performances. It is dedicated to Ray Manzarek.
MCCLURE: The other day, I gave a talk for the San Francisco
Zen Center, and “Maybe Mama Lion” was one of the
poems I spoke of. I said that our mind can, and does, flow
freely and change shape. Here’s one origin of
“Maybe Mama Lion:” Fifteen years ago while
playing with my grandson, I jumped up onto a net in the park,
and it collapsed under me, and I was knocked out when my head
hit the ground. I was in blackness struggling to get back
into my body again. I was billions of years away in back of
my eyes in blackness, and my dead friends were there, and
they were having a feast. They were clinking silver and
crystal as they ate. At the same time in this blackness where
I was wandering—that I was lost in—at the same
time, I was walking on a ridge above the Yuba River with Gary
Snyder (which did happen thirty years before), and we were
looking into the river gorge and saw the top of an
eagle’s wings gliding in the air below us. Days later,
after my out-of-body-dream-blackout experience, I sat in the
Arboretum in Golden Gate Park and wrote down, and
re-experienced what happened in the blackout. My personal
blackness, my end, which I was fearing, became my own voice
speaking for the threatened extinction of the salmon in our
rivers; and as I sat there in the Arboretum, which was my
secret outdoor office in Golden Gate Park by a little pool, I
decided to write the poem to perform with piano, with Ray
Manzarek. This was the first piece that I wrote deliberately
for piano. Ray and I were performing and on the road a lot of
the time. We played our political and environmental and
spiritual poems and music at colleges, and music clubs, and
bars, like the Bottom Line in New York or the Great American
Music Hall in San Francisco. I have come to believe that Ray
and I were doing exactly what I did at the Six Gallery many
years before, in 1955. We are being outspoken with, and in,
the physical presence of our bodies, making statements that
people perhaps already know but still want to hear, and they
agree with us and feed back to us with that richness. What we
are doing is very much political, very much environmental and
sometimes edgy entertainment. But till “Maybe Mama
Lion,” Ray and I used material that I had already
written or was writing for myself. We were using my poems,
and we were doing them with Ray’s music. But at that
point, I wanted to write the first poem specifically for
performing with Ray, and “Maybe Mama Lion” is the
first one. So, there I am, and there is a return. I am coming
back out of blackness, I am coming back out with the salmon
[laughs], and I am back in the blackness of the memory of
thirty years before with Gary on the top of the Yuba Gorge
looking down on eagle’s wings. I’m there with my
friends who died in the Sixties and Seventies, and
they’re having a feast. I’m returning to them;
they’re returning to me; I’m returning out of the
blackness, which was an incalculable blackness of 40 billion
years. The universe, according the Big Bang Theory, is 14
billion years old, but I’ve always known it’s at
least 40 billion. (I’ve been that far back with an
experimental drug.) It seemed like way, way, way back there.
For the poem, I lifted that quote from LL Cool J,
“Going back to Cali, back to Cali.” Also when I
perform it, I slip in my own line, “I don’t think
so.” [Laughs.] In a sense I was sampling. . . Sampling
LL Cool J. A year or two later, Ray and I performed with LL
Cool J, on television. David Sanborne had his Night Music
Hour and the night we played, the artists were Ray and I, LL
Cool J, and Jean Luc Ponty, the French jazz guitarist who
plays a blue plastic guitar, and of course David Sanborne
played with Ray and I on that small white trumpet of his,
which worked out quite well. You can hear Ray and I along
with Sanborne in our documentary video The Third
Mind—there’s a clip of the show. I wanted to talk
to LL Cool J that night. I wanted to say, “Man, I
sampled you.” [Laughs.] But, he was surrounded by an
entourage; so, we had to see each other in passing. I wish we
could have done, “Maybe Mama Lion,” but we were
already set up do, “Love Lion Blues” on the
show.
KERR: Well, for the next time.
MCCLURE: There’s some return in that.
KERR: In terms of memory and the blackout, it also seems like
a moment to compare to an early poem, “The Peyote
Poem.”
MCCLURE: There’s a lot of truth in that insight,
Douglas.
KERR: In talking of “Haiku Edge” in Rain Mirror,
a fairly recent book, you describe how Philip Whalen had
talked of the ellipses, the mirroring reflection of the two
parts of a haiku’s action. And then. . .
MCCLURE: Yes, action or non-action.
KERR: Or non-action. Then you also say that the haiku opens
what for Buddhists may be called “realm.” I
wanted to ask about your performances with Ray, if you were
mirroring each other, if this opens up realms for you. Or, if
that’s a misleading way to look at it, the way you two
are working together.
MCCLURE: Let me give you a physiological and technical reply,
I have to work up to this to make clear what I’m
saying. . .
KERR: Sure.
MCCLURE: My poem “Stanzas in Turmoil,” which Ray
and I usually do last in our performance set, was previously
considered, in my solo readings, to be the most obscure,
esoteric, arcane poem, written by a West Coast poet. The
objection was that it is not about anything, not framed in
any way, therefore what could it possibly be? And yet,
it’s anything but that. In fact, it is my own romance
with the microbiology of Lyn Margulis’ insights into
symbiosis in higher cells. It was something new, radical and
urgent that I believe in, and I believed that people were
getting the poem anyway, getting it whether they knew what it
was saying or not. They couldn’t help but get some of
it. And if you get any of “Stanzas in Turmoil,”
you’re getting something, not just from me, but
you’re getting huge knowledges that are not merely
mine.
“Stanzas,” by the way, was responsible for Ray
and I working together. I hadn’t seen Ray in twenty
years, since the third recording session of The Doors, and we
happened to be in a poetry reading. He was playing piano for
Michael C. Ford, a jazz poet, and I said, who’s that
genius playing piano, oh my God, that’s Ray. Later that
evening Ray heard me read my poem, “Stanzas in
Turmoil,” and he said “Let’s work together.
. .” and I said, “Yeah, let’s work
together. . .” or maybe we both said it at the same
time—shortly after that we began. And since I love
“Stanzas in Turmoil,”—it is a deeply and
profoundly biological poem about a major new
awareness—we both wanted to do it, we do it in most
performances. So, it’s also a political poem, in my
understanding of political. And now when people hear it in
our collaboration of words and music, they cheer for it; they
stand up—they give a standing ovation. It is the final
poem in our set, but it is a big part of the reason for the
standing ovations. We were getting standing ovations
regularly! So I asked members of the audience, “Do you
understand that? That last poem?” “Oh
sure,” they said. [Laughs.] “The last poem? You
liked it? Did you know what it’s about?”
“Oh yeah!” Everybody knew what it was about, when
it was performed with Ray. I don’t think just putting
the poem with music is going to make people understand it.
That doesn’t make any sense.
Here is the technical part. I asked myself,
“what’s going on?” And I began to figure
some things out, through what little I know of brain anatomy,
and through talking to friends who are much more
knowledgeable than I am. My understanding of it now is that
on one side of the brain there is an area that responds to
pitch, and repetitions of pitch could be very close to
melody, or variations of pitch could be very close to melody.
On the other side of the brain is the center that responds to
words. If you hear a spoken poem or you read a poem,
it’s just you and your limited sensory access to this
poem. You’re dealing with less than your full rich
sensory potential. You’re dealing with a limited part
of your nervous system and your perceptive responses. When
poems are put with music so that they not only fit—but
it’s almost like they love each other, or they’re
like brother and sister holding hands—then what’s
going on is that the two parts of the brain that lead to rich
physiological levels of consciousness are interacting. And as
they interact they bring about hormonal and enzymatic and
muscular changes in the body. Then a person is experiencing
herself or himself, by means of the poem and the music, in a
fully complex and rich way. The way you understand something
is by enjoying it, and the way that you enjoy something is by
experiencing yourself with it, through it, by it, along with
it, as part of it.
What Ray and I are doing is what other artists have done
before in many other centuries and places—whether
it’s the jongleur and the knight in twelfth-century
Provence, or the student of Confucius sitting by a river bank
with his chin, the early Chinese form of the koto, with which
they accompanied poems, playing to the river and their own
consciousness and counter-consciousness. Ray and I are
dealing with self-perception, and the answer is
self-perception. If you can respond with more parts of
yourself to works of art, you have a deeper understanding.
I’m not saying this is a “higher” approach
to art because the specialized approaches to art are also
important, but I’m speaking about what happens in our
collaboration, when we’re really working. And
it’s exciting for us, because then we respond with the
audience [laughs].
KERR: Contact was one of the five key words for today.
Contact is important for you; it’s a big word in
Scratching the Beat Surface. It appears often in poets who
read A. N. Whitehead, and Whitehead appears as a source in
Scratching the Beat Surface. Could you play with what you
were just saying about performance and biology in terms of
contact? Or perhaps just move to another key word for our
conversation, “poem.” I wanted to ask you where
is the poem?
MCCLURE: Yeah, absolutely. Can I go back to the haiku for a
minute and talk about contact? I was heading into that.
KERR: Yes, let’s go back.
MCCLURE: What Phil Whalen was saying in 1959—he said it
in person, and then wrote me a letter about it—is that
in one theory of the haiku, there is an image, a perception,
an inspiration. And then there is an ellipsis followed by
another perception or non-perception balancing the first one.
There is a continuation of that original image or there is a
mirror of that original image, or there is a reflection. It
is similar to the way the dendrites of neurons don’t
touch each other. They communicate through neurotransmitter
chemicals between their tips. The two parts of the haiku
touch and contact themselves by consciousness and
implication, and this may make a complex and profound
experience. Amongst the Japanese, often that experience is
comic; oftentimes the experience is lightweight, formulaic;
oftentimes it is brilliantly witty with complex references to
Chinese poetry which they’re elegantly playing with for
the literate class of seventeenth or eighteenth century
Japan. These poems might also be simultaneously
“populist” or anti-snobbish. The haiku is a
great, profound Art, and I’m making a simplified
picture. The Western concept is dumbed down, and we’ve
made it problematical by teaching Grade School or Junior High
kids how to write seventeen syllables and telling them
it’s haiku. Though it can be an easy doorway to beauty
and to a beginning understanding of Poetry.
KERR: Yes. That’s how most people get to the haiku.
MCCLURE: But the haiku that Zenshin Ryufu Philip Whalen is
talking about is two “chunks” which have a
profound relationship to one another, or they don’t.
For instance, here’s a haiku that Phil wrote for me in
the late Fifties. Let me gloss this: if you think of
nasturtiums, they have large, round flat leaves and long,
thin stems that they stand up on. Philip was fond of these,
particularly the orange flowering nasturtium. No one had any
money; we didn’t have a vase. We had a mayonnaise jar,
and we filled it with water, and we put it on the windowsill
in the sun and put nasturtium leaves in it, and the leaves
were beautiful. Phil wrote this “Haiku for Mike:”
“Bouquet of HUGE / nasturtium leaves / ‘HOW can I
support myself?’” Almost everybody gets that.
It’s so lovely, and if they understand what a
nasturtium leaf looks like up on the thin, long
stem—how does it support itself? It reflects
Phil’s personal problem of how he is going to support
himself [laughs]. At the Crossing Over Ceremony we just had
for Phil’s ashes at the Green Gulch Zen
Center—the Zen funeral, one of the things Gary Snyder
recalled from days of yore was, “I was so glad to hear
that Phil was becoming a monk and shaving his head, because I
knew he would have a job and I wouldn’t have to worry
about him anymore.” [Laughs.] So, I mean, that gives
you the intensity of the situation, the problem which, on the
other hand, has no weight at all, it’s just nasturtium
leaf, floating there on nothing. It’s a masterful
haiku. And that shows you that to have, “Bouquet of
HUGE / nasturtium leaves [claps his hands] / ‘HOW can I
support myself?’” There, after the clap,
it’s a reiteration in terms of another modus.
Here’s a haiku of mine, “Oh Accident / Oh perfect
crushed snail / like a star gone out.” There’s
Phil’s advice again: “like a star gone
out,” only in this case the reiteration is a commentary
from a different realm. It’s joining realms together,
removing a wall.
KERR: Can you talk about the multiplication of realms
interacting with each other? Because there do seem to be
simple ways to see and to understand that realms are being
opened. How about giving a more complex sense of it? In a
performance with Ray there are the poems that people may or
may not know, there’s the pitch you were talking about,
your reading of the poem. What else might be there?
MCCLURE: And then you asked earlier, where is it a poem
exists?
KERR: Yes.
MCCLURE: Does the poem exist on the CD? Does the poem exist
in the book? Does the poem exist in the notebook? Does the
poem exist in the air as sound? Does the poem exist in the
ear as registration? Does the poem exist in the mind of the
poet as he or she writes it? It exists in all of those places
and more. It should exist as inspiration. It should exist as
a charge, particularly in Projective poems. It certainly
exists in the perceiver and experiencer, and it certainly
exists in the creator and/or presenter. The question is how
much does it exist in imagination and inspiration? Because if
it does not exist in imagination and inspiration—then
why bother to have it? That’s something that I’ve
been working with, working with intensively for the last six
or seven years.
KERR: In what way? Or, what poems could one look at?
MCCLURE: If you go to my long poem titled “Dolphin
Skull,” you’ll find that “Dolphin
Skull” is divided into two sections: “Stanzas in
Memory” and “Portrait of the Moment.” In
“Stanzas in Memory,” I wanted to go to the
unconscious, where Pollock would have gone to in his
psychoanalytic drawings. Wherever my unconscious is, that was
where I would like to go. In writing, I was able to contact
it, I was able to get there because Mallarmé pointed out that
“poetry is the language of a state of crisis.”
And the places that I went to were enough of a crisis that
each of the seventeen stanzas of the poem is an exploration
of a node in the unconscious which did not look the way I
thought it was going to look. I mean it looks like that poem.
That was thrilling! I’d done something Pollock had
done, and it was deeply interesting to me—I was turned
on by it.
It was Springtime. I was reading The Function of Reason by
Alfred North Whitehead again. I saw that the poem was not
finished with those seventeen stanzas. I realized what I
needed to do was take one of those seventeen moments in the
unconscious and explore it. So, I took the opening lines of
one of the seventeen moments, and I began the next section of
“Dolphin Skull” with them. This section is called
“Portrait of the Moment” because in the first
section I went to the unconscious, and in the next section I
saw that I could explore a single moment, a moment which the
unconscious had uncovered. I’m going to explore.
I’m going to go with it. I began to look in every
cranny and corner and nook and cuckoo clock and mossy velvet
hazy bed, and into lambent and plangent and thunderous
experiences—and I began exploring the moment. I
explored the single moment for twenty pages, and I found out
that any moment is all moments. Any moment is all moments,
and that this is where poetry becomes a real tool, but a
modern tool, as modern as a flint hand axe [laughs].
Then, I began to look over the poem and to think about it,
and I realized every person’s moment is the same
moment. It’s just that different things are happening
in their moment. These are abstract things to say, but to
have the experience is not abstract. My hope is that people
will be able to read that poem, or experience that poem, and
come to those conclusions or similar perceptions of their
own, ones that would be an active experience of themselves.
Hopefully, they might tell me what they experienced and
I’d say, “You’re right, ok.”
[Laughs.] So, that’s the first step.
KERR: You used the word “crisis” a moment ago,
and I took a note to ask about the urgency in your comments.
Could you talk about the urgency or necessity to expand
towards things, all of the realms?
MCCLURE: I’m interested in poetry that is inspired and
in poetry that is of the imagination, and I also respect
poetry that is beautiful, or even poems that are ugly. But
there is a lot of what I call lawnmower poetry. I can’t
read it. I call it lawnmower poetry because it starts one
edge of the page with the lawnmower, mows straight across,
turns around, mows straight back, turns around, mows straight
across—it reads and looks like something done with a
lawnmower.
KERR: Well, another question, to touch on two more key words,
“methodology” and “anarchism,” and to
see if I can get you to draw in Whitehead more, because you
did mention The Function of Reason. It seems that
you’re describing his sense of a methodology, that it
is somehow inspired, or has that anarchy behind it—the
living anarchism that you have called a dynamic
“systemless system.” This could get us back to
the idea of a tool you were just talking about a minute
ago.
MCCLURE: In The Function of Reason, Whitehead identifies
Reason, saying he believes there is an upward thrust and he
says the anti-entropic thrust, the life thrust, chooses among
anarchic particles. . . and it chooses among anarchic
conditions to feed itself in its upward thrust. Whitehead
sees Reason as being the promotion of the art of life. But he
does not mean bonhomie. He means life in the universe, in the
universe as we know it, which is an open
universe—I’ll get back to that in a moment. . .
There’s a Zen story, about the turtle. The
turtle’s head is the mind, the four legs and the tail
are the five senses, and the turtle can pull them all in. And
when the turtle pulls them in, then there’s a state
that is something like Big Mind, what Suzuki Roshi, the
founder of the San Francisco Zen Center, would call Big Mind.
Because, when you’re no longer fed the information of
the smaller mind and of the senses, when you’re not
nurtured by those, you may go back—if you’re not
a demon or a hungry ghost—to a place without scale.
Then there are fewer realms. You’re living among many
realms, and the walls between realms have come down. The
patron of Zen wisdom, Manjushri, carries a sword, and one
function of the sword is to knock out the shelving between
the realms, chop down the doors between the realms, knock out
the walls between the realms, kick out the jams. . . . If you
do that, if you’re able to do something slightly like
that, then no matter how rigid you may be at your core or
sunken into an insoluble crisis—because there are
insoluble crises—then if you can be a turtle and get
everything tucked in—your head, tail, and
feet—and then there ought to be a little soft mind
around the edges under the shell.
However, soft mind is not an attractive idea because we
like to think of ourselves as tough. And we are, we’re
tougher than shit and dried tar. What we urgently need is
that soft mind around the edges that can create, or allow
for, or recognize the wabi, the country gnarliness, and the
yugen, or brightness, that it takes to make a haiku by. Also,
there is a freedom of the imagination, when it is
un-blockaded enough for the appearance and recognition of
inspiration and imagination. Did I stay on the track?
KERR: I think you stayed on the track. [Both laugh.] Let me
ask this, and get back to “Maybe Mama Lion”
because you have a great repetition, you say,
“IT’S A GOOD LIFE! / IT’S A GOOD LIFE! /
IT’S A GOOD LIFE!”
MCCLURE: “It’s a good life, out of body, out of
mind.” But it is intended to be a challenge to the
listener.
KERR: Well, I hear possible echoes of The Function of Reason,
where Whitehead says that the purpose just isn’t to
live. He has three parts here. He says, “to live, to
live well, and to live better.”
MCCLURE: Live better, yeah.
KERR: Better. And that’s one of the things about your
performances; you are actually stating, or as you say,
challenging with the statement, “It’s a good
life.”
MCCLURE: Yeah, but I’m stating it in its full
environment, in its full range of meanings as well. I do not
like cynicism or irony in poetry, but that’s an ugly
proposition to press on the audience. It’s a good life?
It’s good life? It’s a good life? Don’t
tell me it’s a good life! I mean, it may be a
consumerist thrill, yeah. And here’s another Whitehead
thought, doesn’t Whitehead say that Reason is an attack
on the environment? I believe he does. I believe he’s
absolutely right. But if we take the environment to mean
disposable Redwood trees, and not their qualities of freedom
and wildness, if we’re out of control from our daily
down-dumbing and propaganda—then we’re an
overpopulation experiment on a doomed planet.
KERR: And the last question, the question that ends the poem
is. . .
MCCLURE: “Can the salmon drown?”
KERR: And how do you answer that question? Or what ways can
you play with answering that question?
MCCLURE: I like Ray’s way. He just slams on the piano,
just hits it, bangs on it. That’s a good way. There are
questions that do not have answers. People, Americans, have
the strange belief that all problems have solutions, all
questions have answers. It isn’t so.
By the way, speaking of Whitehead, I found my copy of The
Function of Reason that I first read years ago. It was given
to me by Harvey Bialy when a group of poets and writers were
at Kent State for a poetry conference. On the fly leaf, I
wrote in brown ink, “I’M AN EAGLE IN THE
WHIRLPOOL. / I’m the fox of reason / I have had my head
bent for truth and treason. / I’m a star in the sunny
noonlight. / I’m a stumbling fool. / I’m the
horse of night / careening on the cliff of flight. /
Won’t you kiss me? / Won’t you hug me? / Please /
tell me my name. / I’m the hand of April / with my
fingers made of fame / Come kiss me on my elbow. / Bless / my
/ mind / good night. / Sweet old flame. / Sweet old flame. /
Bless my mind goodnight. / Come kiss me on my
elbow…” etc. The poem is in my book Jaguar
Skies. It’s a poem that Ray and I perform together.
KERR: When you describe reading your poems, giving some
guidance at the beginning of Plum Stones—and in
Touching the Edge, you describe reading the poems as reading
calligraphy. You read across the lines and down the lines
with the same speed, and again, that’s a very helpful
way to look at the poems and to hear them, and to think of
performing them. But, it also gets one thinking. What are the
different methods that you use to enjoy the imagination, to
access it, or however you might want to say that?
Calligraphy, performing with Ray, putting plays together, all
of these as a play on the word performance, don’t you
find performance or performance methods are a great joy of
life? And so, why not have more than one, if one is capable
of learning from each of them.
MCCLURE: I agree. The people that I enjoy most among my
friends are not trapped by their single field of art or
nature or science. I talked about writing “Maybe Mama
Lion” for Ray, as if it was the first piece I wrote for
music, but I’ve written many songs for theater pieces.
Theater has a different function than poetry. Poetry is to
explore; poetry is to exercise; poetry is to exercise and
explore imagination and inspiration. Now that’s a good
way to begin in theater too, but theater strives to give an
audience the opportunity to be stirred by their imaginations
and by the possibilities of what can happen on the stage,
which is what you see a few playwrights doing. The ones who
utilize the stage as a tensile and athletic thing, and a
universe of potentials are: John Webster, Lorca, Shakespeare,
Aristophanes, Edward Bond, Goethe, Artaud, Genet. . .
KERR: Or Charles Olson in a way. You’ve talked with
Jack Foley about how Olson’s love for Shakespeare
really gets into the action of Projective Verse, and about
how Projective Verse is translated into your plays.
MCCLURE: Robert Duncan said something insightful about
Shakespeare. He said, “All souls are equal in
Shakespeare.” I told that to a friend of mine
yesterday, when I was on my way to see The Winter’s
Tale, and we started talking about Shakespeare. Sterling
Bunnell is the most brilliant man I’ve met in my life.
He’s a psychiatrist—but that’s beside the
point—he’s a naturalist, a visionary thinker. He
said, “Shakespeare’s plays are like dreams in the
sense that the parts, the oppositional or contrasting parts,
all come together, and in their mirroring, they make the
solution—make the play.” Although he didn’t
use the word solution. I replied, “That’s like
Robert Duncan saying that in Shakespeare all souls are equal;
the grave-digger is as equal in soul as Titania or Oberon or
Macbeth.”
To take another track: writing a novel is different from
writing a play, but then, the novels I write are a
poet’s novels. Two of my novels have been published. I
wrote the first one, The Mad Cub, because I had just finished
writing Ghost Tantras, which is a book of ninety-nine poems
in Beast Language, and I thought, I’d better make sure
that I can still write English. And besides, I’m going
to lose the childhood and adolescent memories that are the
substance of The Mad Cub. Because most memories
decay—except olfactory memories, which tend to last but
they shape-change—I didn’t want to forget things
that happened in my earlier life. So, I followed some of Jack
Kerouac’s ideas of spontaneous prose; I was speed
typing while holding the experience-scene in mind, writing
what I called “brain movies.” My second novel,
The Adept, was written after I wrote Freewheelin
Frank’s autobiography. I wrote the autobiography for my
Hell’s Angel brother, Freewheelin Frank, who just drove
down from the woods to see me the day before yesterday. The
book is all his words, and the title is Freewheelin Frank
Secretary of the Angels: As Told to Michael McClure. In part,
I wrote the second novel, The Adept, because I was worn out
by having my plays busted by the police and
politicians—especially my play “The Beard.”
I don’t mean to sound doleful because I enjoyed it all.
The Adept ended up being about a religious experience. When I
finished it, I realized I’d written an alchemical text
about sensory perceptions and modes: about sight, sound,
taste, touch and smell. It’s like a book-length essay
on sensory perception in the genre and style of a novel.
You asked me, earlier—before we got started, for my
thoughts about current performers. It’s possible that
Julia Butterfly Hill is the closest thing we have to a
youthful Thoreau. She spent two years tree-sitting in an
old-gowth redwood tree in Humbolt County, and this was
through the disastrous El Niño winter. She’s written
Legacy of Luna, which recounts the lumber corporation’s
war on a single young woman in a nest two hundred feet above
the forest floor. Just recently she was expelled from Ecuador
for her protest regarding major forest damage and oil-matted
jungle floors. I introduced her at “Watershed,”
the Berkeley environmental event. She not only read some of
her tree-top poetry but she gave everyone the opportunity to
hear how radical she is politically and how deep her life
research has gone. That afternoon as she left, she mentioned
that she was going to the Bayshore Amphitheater to perform
with the Red Hot Chili Peppers. It pleased me to imagine what
the rockers heard from her. Here’s another young
performer: I was reading at a demonstration for Mumia Abu
Jamal at Civic Center in San Francisco, and I discovered
Michael Franti. He danced bare-footed and bare-chested as he
swung his dreadlocks and recited his protest poetry.
Recently, Franti has put out CDs; regularly, he performs with
his rasta-like group. Sometimes he’s heard on Public
Radio, but to see him dancing as he performs is terrific.
There are short range opinions about the quality of the
poetry or spoken word from current artists—it is good
to look and listen to the courage these two, and a few of
others, are showing.
KERR: Let me ask you this, what poem would you read to these
artists? What might be a fitting poem to recognize that
courage in their projects?
MCCLURE: We started with “Maybe Mama Lion.”
I’d perform it with Ray for them.
KERR: Thanks.
MCCLURE: It’s a good day . . .
•••
Maybe Mama Lion by Michael McClure [Text] [Audio]
Return to Issue n°3 | Return to Front Page
|